- Жизнь знаменитых людей
- Политика
- Заметки, статьи, интервью
- Эссе, письма, очерки
- Журналистские расследования
- Журналы
- Истории успеха
- Криминальные хроники
Книга: Русский дневник (Стейнбек Джон); Эксмо, 2017
Издатель: Эксмо
ISBN: 978-5-699-93270-2
EAN: 9785699932702
Книги: Мемуары
ID: 1788052
Добавлено: 12.12.2017
Описание
В 2017 году исполняется 70 лет со дня создания книги о путешествии по России времен Холодной войны. Но "Русский дневник" лауреата Пулитцеровской премии Джона Стейнбека остается одним из самых лучших в мировой литературе образцом жанра репортажа и путевых заметок. Стейнбек и Капа действительно создали уникальный портрет эпохи. "Русский дневник" - это небольшие, но очень емкие и атмосферные зарисовки, которые показали жизнь такой, какой она была на самом деле, без пропаганды, сгущения красок и официоза. Наблюдательность и журналистское чутье позволили автору подметить очень запоминающиеся и живые моменты, а чувство юмора, с которым он их описал, это отдельный и очень большой плюс книги. Джон Стейнбек - лауреат Пулитцеровской премии, автор многих известных всему миру романов и повестей: "Гроздья гнева" (1939), "К востоку от рая" (1952) и др. Роберт Капа - известный военный фотограф. Его фотографии, сделанные во время поездки, великолепно проиллюстрировали книгу, а также вошли в знаменитую выставку Эдварда Стейхена "Род человеческий", которую увидели миллионы людей в разных странах мира.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Русский дневник (Стейнбек Джон); Эксмо, 2017»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 6 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 299 р. до 863 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 66 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
Достоинства
- Фотографии выдающегося фотографа Роберта Капы
Недостатки
- Фотографии Капы заслуживают более качественного издания.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-699-93270-2 |
Автор(ы) | Стейнбек Джон |
Бумага | Офсетная |
Вес | 0.57кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Год издания | 2017 |
Издатель | Эксмо |
Количество страниц | 320 |
Переводчик | Кручина, Евгений Николаевич |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Переплёт | твердый |
Раздел | Биографии. Мемуары |
Размеры | 14,50 см × 22,00 см × 1,97 см |
Серия | Легенды мировой литературы |
Страниц | 352 |
Тематика | Деятелей культуры и искусства |
Тираж | 7000 |
Формат | 220.00mm x 146.00mm x 20.00mm |
Где купить
Последняя известная цена от 299 руб до 863 руб в 6 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Мемуары - издательство "Эксмо"
Книги: Мемуары с ценой 239 р. - 358 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 863 | 13.05.2023 |
Буквоед | 729 | 01.05.2023 |
book24 | 580 | 30.04.2023 |
ЛитРес | 299 | |
Подписные издания | 634 | 09.03.2022 |
РЕСПУБЛИКА | 346 | 09.08.2021 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Казань
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (66)
-
apfel_e
- 21 марта 20175/5
Замечательная книга. Впервые большинству населения СССР она стала известна во времена перестройки, будучи напечатанной в так называемых «толстых журналов». Но это было без фотографий. Сейчас есть возможность прочесть полный вариант. Хотя Стейнбек описывает то что он видел (или то, что ему разрешили посмотреть) 70 лет назад и в СССР, весьма интересно сравнить, что изменилось в современной России. Я бы рекомендовал пропустить все предисловия в начале книги, а прочесть сначала сам текст, а потом можно и предисловия.
-
Елена Елена
- 26 марта 20175/5
Книга превосходного качества. Давно ее искала и , наконец, сделала себе подарок. Ее хочется держать в руках. хочется листать и читать. Очень красивая книга.
Единственный минус- в тексте есть опечатки и орфографические ошибки. За время чтения неоднократно хотелось взять карандаш и начать их исправлять, а потом выслать экземпляр в издательство. -
Ольга Попова
- 29 марта 20171/5
А редактура вообще не предусмотрена в этом «издании»??? У вас абзацы повторяются через страницу! И это не единичный случай! В одной только первой главе ( самого дневника) это произошло как минимум 5 раз. И перевод -это в школьники переводили? Русский совсем не родной. Ок, на художественность перевода нет и намека, но предложения могут быть хоть как-то согласованы? Стыдно!!
-
vl
- 3 апреля 20174/5
Честно говоря, никогда не слышала раньше об этой книге и не искала ничего подобного. Но вот случайно увидела в новинках и зачиталась :) Предисловий действительно слишком много на мой взгляд, поэтому не дочитала их до конца. Сама книга увлекла, был интересен свежий взгляд со стороны. Читается легко и с интересом.
-
Мясников Николай
- 5 мая 20175/5
Не могу ничего сказать о содержании, ибо пока читаю всего пару дней, но, чёрт возьми, как она прекрасно сложена!
Плотные белые листы, крупный читаемый шрифт, твердая обложка, и всё это создает такую монолитность, что её хочется часто держать и разглядывать.
Спасибо издательству за тактильное удовлетворение (но я все равно не люблю тебя, Эксмо). -
Ирина Малашкина
- 7 мая 20175/5
Очень интересная книга. Не сразу решилась на покупку, но не жалею. Стейнбек мне знаком по художественным книгам, но здесь он приятный, открытый и доброжелательный наблюдатель. Удивительно, как многое перекликается, казалось бы 47 год! Написано с юмором, очень образно, эмоционально и живо! Описаны посещение Москвы, Киева и украинского колхоза, Сталинграда и Тбилиси. Повторяющиеся абзацы, думаю, ошибка верстки цифрового издания с печатного. А вот что жаль, что оказалось совсем мало фотографий. Понимаю печаль Капы. Эти двое могли бы создать очень яркий, самобытный и добрый портрет советских людей, если бы им постоянно не мешали. Да, это довольно поверхностное описание, без анализа, но оно тем и интересно, взглядами людей разных культур. А иногда очень, очень даже полезно посмотреть на себя со стороны.
-
Сулимова Юлия
- 15 мая 20174/5
Всем привет!
Заказывала книгу со скидкой, цена была 328 р. За такую стоимость качество обложки и страниц очень даже хорошее. Страницы плотные, есть фотографии. При получении корешок книги был ободран, но не стала перезаказывать, чтоб не ждать ещё неделю.
Книга очень понравилась. Читается легко, слог изложения приятен. Подача материала автором интересна и непринужденна, будто он сидит рядом и по-дружески делится впечатлениями о поездке.
Книга необычна своим форматом - дневник, изложение событий своей жизни. Это истории из жизни русских глазами американца. -
Гусейнова Анна
- 17 мая 20175/5
Отлично! Стейнбека не очень люблю, через "Гроздья гнева" продиралась как через тернии к звездам)) "Русский дневник" приобрела "купившись" на рекламную рецензию дяденьки в очках по одному из федеральных каналов), и не прогадала. Книга захватила с первой страницы (за минусом Предисловия Познера и Шилленгоу), что бывает редко, хотя я читаю очень много. Немного напомнило "Одноэтажную Америку" Ильфа и Петрова. Рекомендую.
-
К. Андрей
- 30 мая 20175/5
Вот и прочитана ещё одна книга великого Джона Стейнбека, а значит можно подводить итоги)
Первое, что хотелось бы заметить - это качество книги. Бумага и переплёт в отличном состоянии. Такую книгу приятно держать.
Далее сама тематика книги очень занимательна. Это не фантастика и история более чем реальна. Более того, эта история особенно близка нам. Мало того что это взгляд иностранца на наш быт и на нас. Так это ещё и машина времени в то время, которое мы уже не застали. Через эту призму можно увидеть взгляды и мысли людей. В том числе после того ужаса, которое они испытали. Понять чем они жили.
И смотреть за этим чертовски приятно. Отслеживать что поменялось с того времени, а где воз и ныне там.
Из минусов - очень плохая редактура. В тексте очень много ошибок и иногда приходилось перечитывать предложения, что бы понять о чем все таки шла речь. Но это тот минус, который не мешает к покупки книги. -
Денис Лапицкий
- 17 июня 20175/5
Текстовая часть книги, написанная Стейнбеком - отличная. Подмечено множество интересных деталей, местами автор ироничен, но при этом ВСЕГДА доброжелателен (да и объектом авторской иронии сам Стейнбек и его спутник Капа оказываются ничуть не реже, чем увиденные им советские граждане - взять хоть уморительную "Жалобу Роберта Капы"). Какой-то особой глубины, далеко идущих умозаключений, пресловутого "постижения загадочной русской души" и т.д. в книге нет - и это очень хорошо! Именно "общий взгляд" автора как нельзя больше подходит для заявленного формата, а была бы претензия на большее - и книга наверняка получилась бы натужной и выспренней. И как любое хорошее произведение, книга многое говорит об авторе. Стейнбек, похоже, был не только отличным писателем, но и очень хорошим человеком (впрочем, удивительно ли это после "Гроздьев гнева" и других отличных вещей?) - и потому увидел в Союзе и в советских людях в первую очередь много хорошего. Того, чего, например, не захотел (или, скорее, не сумел) увидеть желчный старикашка Хайнлайн в своих записках о поездке в СССР. С фотографиями все обстоит сложнее. Признаться, не увидел в большинстве включенных в книгу снимков чего-то исключительного ни по качеству, ни в плане подкрепления/иллюстрирования текстовой части. Не говоря уж о том, что фотографий элементарно мало - меньше 70 снимков на три сотни страниц (хотя в книге многократно говорится о том, что наснимал Капа многие тысячи кадров). Я ничуть не сомневаюсь в том, что Капа действительно был мастером, но... Но, наверное, лучшие кадры в книгу не попали. Так что "Русский дневник" - это хорошая книга, которую можно ПРОЧЕСТЬ. Но вряд ли ее назовешь книгой, которую можно СМОТРЕТЬ. Невзирая на нехватку хороших фотографий - 5 из 5. P.S. То ли переводчик, то ли корректор - а скорее, все вместе - местами недоглядели. То странные ремарки ("50 футов это 25 метров" - с чего вдруг?), то путаница с именами (например, в первой главе один и тот же бармен упоминается четыре раза, причем имя его дается в трех разных вариантах (Вилли, Вили, Уилли - ну как так?)), то еще что-то... Таких ошибок немного, с десяток, но это ровно на десяток больше, чем нужно:)
-
Анонимно
- 20 июня 20175/5
Приятно было читать эту книгу, ознакомиться с послевоенным СССР. В отзывах уже подробно написали о ней, присоединяюсь. Могу только сказать, что Стейнбек и Капа действительно слишком много ели во время путешествия. Как пишет автор: «Если у вас сложилось впечатление, что мы все время ели, то это так и было.»)) По-моему этим завтракам, обедам и ужинам можно было бы уделить меньше внимания.
-
Булгакова Ирина
- 27 июля 20174/5
Книга замечательная, в том смысле, что Стейнбек, безусловно, мастер слова, стиля, поэтому читается дневник легко. Я прочла книгу в общей сложности часа за 4. Но это - если говорить о достоинствах текста. А вот с остальным - знаменитые фото Роберта Капа - их здесь мало, они все очень небольшого размера и отвратительного качества, да и сюжеты на этих снимках весьма и весьма посредственные. Это не те снимки, за которые дают премии, это посредственная журналистская работа. Когда нужно проиллюстрировать текст и посылают фотокорра щёлкнуть хоть что-то относящееся к теме. Я понимаю, что в той ситуации Капа не мог сделать по-настоящему талантливые фото, но в итоге то, что есть, это слабо. Таким образом фото в книге считай и нет. Далее, бумага прекрасная, плотная, но ОПЕЧАТКИ и ОШИБКИ - их слишком много на такой объём. В общем, я советую читать "Русский дневник" в электронном виде, вы ничего не потеряете. Наобором, сохраните деньги. Перечитывать я дневник вряд ли буду. Это книга на один раз. И да,"Одноэтажная Америка" будет -то поинтереснее.
-
kirych78
- 2 августа 20174/5
Люблю жанр путевых заметок, а в контексте данной эпохи и авторов книга очень заинтересовала. Прочитал много отзывов, практически все восхищенные. Так что решила купить незамедлительно.
Качество книги отменное, плотная офсетная бумага, твердая обложка, но как уже писали ранее, опечатки и ошибки в таком издании просто недопустимы!!!
От самой книги ожидала намного большего, и по содержанию и конечно по фото, поэтому немного разочарована. Достаточно большое предисловие, много повторений, часть книги автор описывает что он будет писать и как, а хотелось бы побольше бытовых зарисовок и собственных впечатлений от увиденного. -
Анна Лялина
- 18 августа 20175/5
Честная книга про Россию, точнее Советский Союз. Читаешь и переносишься в то время, сразу всплывают картинка из наших фильмов, рассказы от бабушек… конечно не на столько глубокая, но между строк так легко уловить наш менталитет. Буду советовать своим иностранным друзьям.
-
Shaboldin Matvey
- 22 августа 20173/5
В первую очередь должен сказать, что перевод в этой книге содержит настолько неприятные ошибки, что это побудило меня написать отзыв. Очень отвлекает от чтения, иногда создаётся впечатление, что тупо воспользовались онлайн-переводчиком и должным образом не правили даже!
Сама книга очень интересная, любопытно прочитать как про жизнь в послевоенном СССР, так и про взгляд американцев на эту самую жизнь.
Книгу рекомендую, но не в этом издании. -
Тарас Петрович Кицак
- 14 сентября 20175/5
Удивительно объективно: без сгущения красок и без излишнего идеализирования. Жизнь советских граждан как она есть. С одной стороны послевоенная разруха, безмерная бюрократия и культ личности, а с другой - открытые, радушные и гостеприимные люди разных национальностей. Интересно, что в Америке выпустили в печать такую недемонизирующую геополитического противника книгу. Если честно, сложно представить себе обратную ситуацию в Советском Союзе.
-
алексей анисимов
- 14 сентября 20174/5
Совершенно непонятен восторг Владимира Познера в предисловии.
Он пишет, что это шедевр, но это не шедевр - это обычная книжка. Хорошо написанная, но обычная.
Чем-то похоже на "Одноэтажную Америку" Ильфа и Петрова. Люди приезжают из совершенно другой страны, чтобы получше узнать, чем живут простые советские люди. В тех пределах, в которых им было это позволено, они это сделали. но шедевром эту книгу назвать сложно.
Очень хорошая плотная бумага. -
Сергеева Татьяна
- 6 октября 20175/5
По мнению Познера- эта книга гениальная, отмеченная прекрасным языком. Авторы Стейнбек и Капа были готовы к отказам в съемках, слежке и трудностям в путешествии по СССР в 1947, но их ничего не пугало, они хотели объективно рассказать о русских. Идея поехать в СССР сложилась сразу после войны, в момент творческой депрессии у обоих, но это никак не сделало книгу депрессивной. Плохая организация поездки, заидеологизированные переводчики, послевоенный быт и постоянная усталость не снижали азарта авторов. Их интересовали люди.Как они живут после войны? О чем думают? А показались они на удивление оптимистичными и светлыми. Особенно в Сталинграде, разрушенном дотла. Они говорили о будущем, много и яростно работали. Были невероятно гостеприимными в Тбилиси и на Украине. Иногда их ответы на простые вопросы было трудно выцепить из тисков идеологии, но "В СССР ничто не происходит без пристального взгляда гипсового, бронзового, нарисованного или вышитого сталинского ока". Авторы помнили об этом и не застревали в политике, они докапывались до сути и отбрасывали наносное, не боясь обвинений в прорусском тоне. И у них получилось книга как широкая картина жизни страны конца 40-х. Не знаю, как насчет гениальности, но книгу прочесть стоит. Она про нашу историю. И это честный рассказ.
-
Коковенко Сергей
- 10 октября 20175/5
«Русский дневник» – еще одно подтверждение незаурядности и многогранности Джона Стейнбека как писателя. Хотя и только писателем называть его не вполне корректно: Стейнбек работал во множестве жанров – как журналист, репортер, сценарист, драматург и даже политтехнолог (он написал несколько речей для своего друга Эдлая Стивенсона – кандидата в президенты США).
Пожалуй, «Русский дневник» – это один из самых первых тревел-блогов. Если и не самый первый, то точно один из самых интересных и популярных. Когда Артемий Лебедев говорит, что он придумал публиковать фотографии и текст к ним, вместо классических текстовых заметок о путешествиях, то в этом есть немного лукавства. «Русский дневник» уже тогда был построен по такому принципу – это путевые заметки и репортажи о поездке в СССР в 1947 г. известного писателя, обладателя Пулитцеровской премии (Нобелевскую он получит только в 1962 году), Джона Стейнбека и одного из самых именитых военных фотографов ХХ века Роберта Капы: Стейнбек писал, а Капа фотографировал.
Из этой поездки они привезли около четырех тысяч негативов и сотни страниц заметок. Размышляя о том, как описать все увиденное и пережитое, они решили просто рассказать все как было: день за днем, встречу за встречей, картину за картиной, без разделения на темы и предметы. Перед поездкой Стейнбек так сформулировал свою задачу:
"…все, что мы хотим сделать, – это рассказать о русских: как они выглядят, что носят, как работают, о чем говорят русские, работающие на земле, что они делают для восстановления разрушенной части своей страны".
Ну чем не этнографическая экспедиция?
Уже в Москве он делится следующей мыслью:
Наверное, самое сложное для человека – это просто наблюдать и принимать все таким, как оно есть. Мы всегда искажаем увиденное своими надеждами, ожиданиями и страхами.
Книга получилась интересной и читающейся на одном дыхании не только благодаря живому языку и юмору, но и, вероятно, из-за стремления описать «все таким, как оно есть», без своих суждений и оценок.
Творческий союз Капы и Стейнбека был не случаен – они оба были приверженцами психологической правды, и это делало их художественными единомышленниками. Капа отмечал, как началось их сотрудничество (и это весьма точно отражает всю их поездку в СССР):
"…мы решили предпринять старомодный вояж в духе Дон Кихота и Санчо Панса – проникнуть за железный занавес и обратить наши копья и перья против нынешних ветряных мельниц".
И это прекрасное, яркое, насыщенное путешествие моментально захватывает и не отпускает до конца книги. Читатель вместе со Стейнбеком и Капой проходит бюрократические злоключения, веселится, летает на самолетах и ездит в поездах со странными людьми, общается с рабочими, крестьянами, писателями, чекистами, чиновниками и простыми горожанами, ест, выпивает, танцует, удивляется, еще удивляется, снова удивляется, смеется и сердится, опять ест, опять выпивает, падает без сил в постель и уже через пару часов снова выдвигается в путь. Это сорок дней захватывающего приключения, которое тянет на топовый сериал, если кто-то решится его снять. -
Бицкая Надежда
- 4 ноября 20175/5
Интересная в своей простоте книга - ни на что не претендующие путевые заметки, написанные хорошим языком. И было бы не о чем говорить - но в 1947 году американцу написать так об СССР - сложно неимоверно, ведь необходимо обойти как давление одних, так и других, и быть готовым к критике со всех сторон.
Интересно, что советские книги того времени написаны всё больше об общественном, глобальном, великом - и это понятно. Даже тосты, как подмечает Стейнбек крайне редко произносились о чем-то простом и личном, в основном о будущем и обо всей стране. Поэтому вдвойне интересно прочесть описание жизни отдельных людей, какие-то бытовые подробности, которые из советской литературы того времени просто исчезли. Оказывается, самолеты были в основном военные, летали только днём, еду нужно было брать с собой, потому что на борту получить ее было невозможно (так же, как и в поезде, что удивительно).
Интересно, что вся страна по-особому относилась к Грузии и грузинам ("Пока не побывали в Грузии, считайте, что нигде не побывали"), и авторы выдвигают свою версию, почему это так.
Конечно, обойти серьезные темы невозможно, как невозможно писать о Сталинграде 47 года так же, как, скажем, о Хельсинки. И у Стейнбека вся книга проникнута не только интересом, но и уважением, что важно.
В общем, прочесть книгу интересно, читается она сама за 4, написана очень легко. Что касается фотографий - они не очень большого размера, да и сюжеты не всегда увлекательные, но как иллюстрации к тексту Стейнбека - почему бы и нет. -
Panteleeva Olesya
- 14 декабря 20175/5
Интересно видеть мнение иностранного автора о нашем народе.
Было полезно узнать как жили люди сразу после страшной войны и сделать для себя вывод, насколько мы стали слабее в современных тепличных условиях.
На мой взгяд, книга будет полезна для молодого поколения тем, что позволит найти в себе стержень. Потому что не должно быть у настолько сильного духом народа слабых потомков. -
palenchik
- 12 января 20184/5
Честно говоря, не хватило мне личностных оценок оценок автора, что понравилось, что нет. Даже критику я бы приняла ровнее, чем вот такое отстраненное повествование. Нельзя равнодушно описывать сумасшедшую девочку на руинах Сталинграда, родителей, которые пережили своих единственных детей... И тут же рассказывать, какая ванна была у тебя в отеле, и чем тебя кормили в гостях.
В целом, книга интересна как любое запечатление времени, обращения к истории. Почитать стоит, но на один раз, хоть литературных достоинств у Стейнбека не отнять. Фотографии показались достаточно посредственными. -
Гость
- 6 февраля 20185/5
В книге идёт речь о путешествие Д.Стейнбек и Р.Капа по СССР в 1947г. Данное произведение это, как путевой дневник, в котором описывается увиденное автором и фотографом своими глазами.Приятно удивило, что в годы холодной войны автор сохранил непредвзятость и искренность, сумел отстранится от политики и написать о простых людях.
Достоинства:
Фотографии выдающегося фотографа Роберта Капы
-
OganoRichie
- 23 апреля 20185/5
За книгу взялась после прочтения нетленной "Одноэтажной Америки", в сравнении с ней довольно поверхностно, однако, читается легко и непринуждённо. Читая отзывы, в частности, про опечатки, подумала: - мол придираются люди, главное в книге не это,я их даже не замечу! О, как я ошибалась) Если вы, как и я, любите перед сном поболтаться в кровати с чтивом, берите, не пожалеете :) Если же сам ритуал чтения вам не важен, прочитав книгу в электронке, вы ничего не потеряете.
-
Михаил Щитников
- 13 сентября 20185/5
Это хорошая книга. Только важно не воспринимать ее, как какое-то ценное свидетельство того времени, источник исторических сведений или что-то в этом роде. Сам автор говорит о том, что это не рассказ о СССР, это рассказ о нашей поездке в СССР. Важно понимать исторический контекст - 1947 год - нищета, голод, разруха, начало холодной войны и усиление Сталинских репрессий. Но книга не про это, книга по сути о веселом путешествии двух экстравагантных американцев в СССР, где они с утра до ночи пьют (я не преувеличиваю, в украинской деревне они завтрак начинали со стакана водки) и гуляют по подготовленному фасаду СССР, вне всяких сомнений правдиво изложенная прекрасным автором с хорошим и уместным чувством юмора. Глава про Грузию просто бесподобна. Но эта та история, когда было бы смешно, не было бы так грустно. И это просто невероятно, когда люди всерьез оставляют комментарии в стиле: "Вот действительно как жили советские люди в тот период". Ценность этой книги во многом именно в том, что Стейнбек постарался очень точно передать именно то что он видел и слышал, не давая оценок и не делая самостоятельных выводов, а современный читатель, обладающий историческим знанием, способен сам дать оценку происходящим событиям и разглядеть чужими глазами столь привычную нам "показуху".
О издании: очень хорошая белая плотная бумага, приятная обложка, достаточно крупный шрифт, фотографии сопровождают текст, а не идут отдельным блоком. -
Светлана Алексеевна А
- 13 сентября 20185/5
Получила огромное удовольствие и настоящий исследовательский интерес, читая эти путевые очерки Д. Стейнбека! Их поездка с фотографом Р.Капа состоялась в далеком 1947 году и охватила несколько городов СССР. Автор подробно описывает все увиденное, внешность людей, бытовые мелочи в отелях и ресторанах, где им приходилось бывать, жизнь крестьян, послевоенную разруху и восстановление страны. Стейнбек сразу оговаривает, что политики в его книги не будет и максимально старается придерживаться этого, принципа, однако, он правдиво излагает факт огромного количество портретов Сталина и пр. и совершенного отсутствия упоминания о Троцком. Эта книга - настоящий задокументированный отрезок прошлого нашей страны, да еще и увиденный глазами человека другого склада. Очень рада иметь её в своей библиотеке!
-
Эрика Павловна Дудникова
- 13 сентября 20185/5
Как приятно осознавать, что на самом деле мы все куда проще (и куда более схожи) сколько бы км не отделяло нас друг от друга и сколько бы тропических рыб не проплывало между нами. Хорошо, что эти мысли рождаются хотя бы от прочтения таких прекрасных плодов деятельности, как у писателя Джона Стейнбека и фотографа Роберта Капы, если уж своя наблюдательность и объективизм еще недостаточно созрели. Не знаю, может меткий юмор позволяет им воспринимать действительность объективно и бесстрашно, но никакая чернь или, наоборот, восхваление, не зафиксировались в моей голове. Только терпение, увлеченность и отвага. Данная книга для меня - самая крутая за долгий период времени (хотя бы за одни наблюдения за Капой в его обычной и необычной среде обитания).
-
Фия Сергеевна Шутовская
- 13 сентября 20185/5
Первой моей книгой у Стейнбека был знаменитый на весь мир роман "Гроздья гнева". Я была им покорена, и, если честно, совершенно не знала чего ожидать от "Русского дневника", который оказался у меня совершенно случайно. Я привыкла к романам этого автора, к его художественной прозе, и не знала чего ожидать от так называемых "путёвых заметок". Теперь же я готова рекомендовать эту книгу абсолютно всем. Всё чётко и лаконично, сплошной объективизм, никаких преувеличений и искренность. Стейнбек показываем читателям неприкрытую правду, словно бы говоря нам "Вот так вот жили люди в советское время". Фотографии Роберта Капы это отдельный разговор, никто не справился бы с этим так, как он, и никто бы так не подошёл к текстам Стейнбека. Просто невероятная книга.
-
Анонимно
- 14 сентября 20185/5
Джон Стейнбек поистине виртуоз литературного слова. Его книга "Русский дневник" очередное тому подтверждение. Читаешь и как будто бы слушаешь рассказ старого друга. Еще удивительнее понимать, что книга написана так давно! Но некоторые аспекты в нашей жизни не изменились. Узнается характер русского человека "Душа на распашку". Наша привязанность к бюрократизму, отсутствие решимости взять ответственность на себя. Поражает высокая нравственность людей сразу после войны. И куда она сейчас растворилась в погоне за модным? Музеи в каждом городе, парки культуры и отдыха. Все так узнаваемо и описано очень душевно. Без сантиментов и без оценки. Просто наблюдения двух иностранцев. Очень интересная книга. Всем рекомендую к прочтению
-
Катерина Митряева
- 14 сентября 20185/5
Неплохая попытка взглянуть на Советский Союза глазами американца. Удачная.
Язык повествования хороший: лёгкий, ненавязчивый, приятный.
Единственный минус этой книги, что поездка не была обезличена. Гостей везде ждали, предлагали самое лучшее, что было, развлекали в силу своего таланта и способностей.
Стейнбек вместе с Капой получили редкий и ни с чем не сравнимый жизненный опыт, побывав в послевоенном СССР. Отрадно, что путешествие не ограничилось только столицей. Стейнбек посетил также Украину и Грузию, и это путешествие мне понравилось больше, чем по матушке России.
Большой плюс этой книги, что Стейнбек до конца старался придерживаться принципа — что вижу, то и пишу. Наблюдения за происходящим вокруг точны и реалистичны, с толикой юмора и иногда небольшим недоумением. Наблюдения за Капой — бесценны.
Книгу критиковали, критикуют и будут критиковать. С момента её первого выхода прошло несколько десятилетий. Понадобилось четыре десятилетия, чтобы в годы перестройки книгу выпустили в СССР. Но она того стоит. Вы получите огромное удовольствие от прочтения. -
Алексей Васильев
- 15 сентября 20185/5
Третьего дня прочитал удивительную книгу Джона Стейнбека "Русский дневник". Как и сказано в аннотация к книге - будущий лауреат нобелевской премии по литературе Джон Стейнбек и выдающийся военный фотограф Роберт Капа совершают свое честное путешествие по просторам Советского Союза в 1947 году. Они посетили Москву, Сталинград, Украину и Грузию для того, чтобы сформировать независимое, чистое от идеологических постулатов и принципов мнение и поделиться им с жителями "западного мира". И мне кажется, что у них великолепно получилось. То, что не мог описать своими литературными приемами Стейнбек, читателю смогут донести фотографии Капы, а где недостаточно фотографии - поможет текст. Написано очень четко, без восхваления или унижения режима, написано то, что они сами видели.
В заключение скажу - мне понравилось. Рекомендую к прочтению. Книга погрузит Вас в атмосферу послевоенного СССР - страны, победившей фашизм и нуждающейся в колоссальных работах по восстановлению собственной мирной жизни. -
Юлия Алексеевна Бурякова
- 15 сентября 20185/5
Замечательная книга! Долго ходила вокруг нее, потому что опасалась, что это будет что-то либо прославляющее соцстрой, либо над ним насмехающееся. Ни на то, ни на другое тратить деньги не хотелось. В итоге, меня подкупили фотографии. У нас очень мало возможностей, а часто и желания нет, посмотреть, как люди жили раньше, что вообще происходило в те года. Ни капли не пожалела о покупке. Все честно, беспристрастно, в лучших традициях публицистики. Я знаю, что Стейнбек мог быть очень объективен и не имел привычки приукрашивать окружающую реальность, но одно дело своя страна, а другое - чужая, да еще такая закрытая, как СССР. Но нет, все очень четко, аккуратно, бюрократы остались бюрократами, хорошие люди хорошими людьми, а главное, эта книга совершенно вне политики. Она действительно о людях и даже не о том, что они пережили в войну, а больше об их надеждах. И, конечно, фотографии. Роберт Капа был великим фотографом!
-
Елена Сергеевна Улыбина
- 15 сентября 20183/5
Книга хорошего качества, бумага приятная. Как подарок, для интересующегося человека - очень хороша. По содержанию: в предисловии (немного затянуто) есть много сносок на разные произведения и творчество Стейнбека. Интересно будет прочесть. Книга написана простым языком, читается легко, и интересно. Мне очень понравились фотографии, но на мой взгляд их маловато. Есть опечатки, это неожиданный и неприятный момент.
-
Николай Корзаков
- 15 сентября 20185/5
Удивительный получается поворот - чтобы узнать о том как жили граждане в моей стране более полувека я читаю произведение американского автора. Книга написана удивительно простым и легким для восприятия языком, создается впечатление, что тебе друг пересказывает свои впечатления от недавнего путешествия. Стейнбек описывает путешествие по разным частям СССР и описывает колорит местных жителей - жизнь в московской гостинице, радужный приём в украинском хуторе (особенно впечатлило описание завтрака), вояж в солнечную Грузию и многое другое. Когда автор заканчивает своё путешествие, становится немного грустно, как будто самому нужно возвращаться из отпуска на курорте в родные края. Читать обязательно! Для всех категорий читателей.
-
Анонимно
- 16 сентября 20185/5
Прочитала с интересом: во-первых, авторы – американцы, во-вторых, всё же 1947 год, в-третьих, всегда интересно читать дневники путешествий.
Заметки получились не обеляющие и не очерняющие, а «как увидели», что немаловажно. Показана и излишняя бюрократизированность системы, и трудная послевоенная жизнь людей, и национальный колорит. С интересом прочла о качестве с/х продукции того времени, о снижении цен (сейчас бы так!). В книге много фотографий, текст чёткий, читается легко. На одной из фотографий (с.307) показан школьный класс с учащимися за партами. За такой партой старого типа и я когда-то училась с первого по третий классы. Там даже углубления для чернильницы есть. На обложке – одна из фотографий Р. Капы. Книга стандартного размера, с предисловием и информацией об авторах. Издана в серии «Из личного архива». Очень бы хотелось посмотреть все фотографии Р. Капы, сделанные в этой поездке по СССР (в книге, увы, только часть).
Кроме того, было очень интересно сравнить с этой книгой довоенную книгу Ильфа и Петрова «Одноэтажная Америка». У Стейнбека как-то более суховато, что ли, по стилю изложения. Впрочем, у каждого свой стиль, а книги интересные обе. -
Суслов Илья
- 22 октября 20185/5
Ни одной книги Джона Стейнбека, к сожалению, не прочитал, но именно "Русский дневник" привлёк моё внимание и, как оказалось, решительно не зря. "Русский дневник" - уютный и яркий репортаж на триста страниц.
Предисловие пропустил и сразу начал читать "дневник". В книге нет ни одного лишнего слова и ни разу не возникло желания что-то пропустить или пробежать текст по диагонали. Всё очень ёмко и информативно. Это безусловный плюс.
Сидели как-то в баре Стейнбек и Капа и решили... выпили немного, а потом решили: а почему бы не съездить в страшный СССР и не посмотреть как там оно? Пффф... Легко. И поехали. Прилетели, были там, тут, потом улетели. Автор с камрадом побывали в Москве, Украине и Грузии. Каждый день описан подробно, с юмором, иронией, сочно, ярко и совсем не скучно. Прочитать решительно стоит и пережить.
И если Хантер Томпсон в своем "Ромовом дневнике" или в "Проклятии Гавайев" постоянно бухает и вкидывается всякими наркотиками, то Стейнбек и Капа ходят по музеям и много кушают. Очень тёплая, добрая и увлекательная книга! Настоятельно советую к прочтению. -
Ромодановский Дмитрий
- 25 октября 20185/5
Это же Стэйнбек, не мог же он написать ерунду!. Оказалось, что написал. Книга, за исключением единичных моментов, довольно скучная, ни о чем, точнее сказать вся суть сводится к тому как автор ел и пил в разных местах. Конечно это просто дневник про путешествие (про очень скучное судя по всему), а не роман, поэтому все довольно банально.
-
Лидия Николаевна
- 23 февраля 20195/5
Ах, какой бы фильм получился по этой книге, если бы нашелся талантливый, как её автор, режиссер! У Гайдая бы получилось точно! Интересные люди увидели нашу страну в интересное время и показали так, что я увидела ее в совершенно новом для меня ракурсе. И ещё меня очень заинтересовала судьба фотографа Роберта Капы. Я бы с удовольствием прочитала книгу о нем. Почитайте "Русский дневник" - книгу о стране, в которой большинство из нас ещё не родились.
-
a_golubev
- 12 мая 20195/5
После второй мировой войны мир разделился на два лагеря, и между ними опустился железный занавес. Американские газеты каждый день обсуждали Советский Союз: о чем думает Сталин? Каковы планы русского генштаба? Диспозиция войск, эксперименты с ядерным оружием и управляемыми ракетами. И все это писали люди, которые в СССР никогда не были и чьи источники информации были ненадежны.
Но о некоторых сторонах советской жизни вообще никто не писал. Как там одеваются люди? Чем ужинают? О чем говорят? О чем поют, на каких инструментах играют? Писатель Джон Стейнбек и фотограф Роберт Капа решили попробовать ответить на эти вопросы.
За время своего путешествия Стейнбеку и Капе, в отличие от других иностранных корреспондентов, удалось посетить не только Москву, но и Сталинград, Киев, украинские колхозы, Тбилиси, грузинские деревни.
Они встречались с рабочими, колхозниками, представителями творческой интеллигенции.
С помощью слов и фотографий авторы показывают, как живут обычные советские люди: как они работают, как отдыхают, как восстанавливают свои разрушенные дома и страну в целом.
Кроме этого авторы описывают различные культурные места и события: посещение цирка и театров, музеев и Кремля, чемпионат по грузинской борьбе, 800-летие Москвы.
«Русский дневник» это рассказ не о Советском Союзе, а о поездке Стейнбека и Капы в Советский Союз. По нему нельзя судить обо всей стране, обо всех ее жителях, невозможно сделать никаких серьезных выводов. Но это и не было целью авторов, у них была другая идея, и им удалось воплотить ее в жизнь.
Они честно рассказывают все, как было, и описывают день за днем, встречу за встречей, картину за картиной. Когда они сталкиваются с запретами, бюрократией или другими проблемами – они пишут об этом, но без негатива. А когда они видят доброту, силу и самоотверженность советских людей, последствия войны, красоту природы – они также честно рассказывают об этом.
Чуть более подробно рассказываю о книге в видео. -
d-a7002
- 15 июля 20195/5
Прекрасный репортаж, не утративший современности и актуальности по сей день. Написанный с таким юмором, что читается на одном дыхании, не как путевой дневник, а как настоящий роман. Один большой минус – отсутствие корректорской вычитки. Обидно, что книгу не почистили после перевода.
-
Матвей Шаболдин
- 23 августа 20192/5
Специально зарегистрировался, чтобы оставить отзыв! Количество ошибок переходит пределы допустимого! Иногда создаётся впечатление, что при создании книги воспользовались онлайн-переводчиком и не правили. Это очень мешает получать удовольствие от самой книги, прекрасной с точки зрения содержания.
-
Павел Полинякин
- 23 августа 20195/5
Книга лауреата Пулитцеровской премии Джона Стейнбека, дополненная снимками военного фотографа Роберта Капы, - монолитный слепок поколения, непредвзятый взгляд наблюдателей на Советский Союз раннего послевоенного времени. На сегодняшний день - уже не просто репортаж в стиле "роуд-муви", но и подлинный исторический источник по периоду конца 40-х. Очень крутое издание на белейшей из возможных бумаг. Небольшое, на 3 страницы, вступление Владимира Познера продолжает развернутое предисловие Сьюзен Шиллингоу. Живая история - самое ценное, что можно запечатлеть на бумаге для будущих поколений. Именно это сделали авторы и издатели. Очень рекомендую всем поклонникам истории Страны Советов.
-
Анонимно
- 13 сентября 20195/5
Книгу приобрела сразу же после издания, не раздумывая. Во-первых, дневник для меня - один из самых интересных литературных жанров; во-вторых, дневники такого автора как Стейнбек (особенно проиллюстрированные Капой) практически дают гарантию качества.
И правда, "Русский дневник" получился очень качественным. Ироничным, но не злым, безоценочным, но не безжизненным. Это действительно была отчаянная попытка честно рассказать об увиденном, попытка понять, чем же на самом деле является Советский Союз, которым так пугают газеты.
Понятно что в общем и целом поездка была организована лидерами партии, что показали в основном ровно то, что хотели показать. Но даже в этой постановке и Стейнбек, и Капа сумели разглядеть и рядового человека, и даже ту самую загадочную русскую душу. -
Павел Олегович Горюнов
- 15 сентября 20193/5
Читая "Русский дневник" подсознательно сравнивал его с книгой Стейнбека написанной через пятнадцать лет "Путешествие с Чарли в поисках Америки". Есть безусловно разница и даже не в том, что по Америке автор ездил сам, а в СССР ему показывали что смотреть, в любом случае лакируя действительность, не в том, что за пятнадцать лет изменился мир. В любом случае Стейнбека больше интересовали люди, и к удивлению перечитав обе книги заново, нашел много общего между нашими странами. Та же обеспокоенность завтрашним днем, боязнь гонки вооружений, какие-то общие "тихие радости". На мой взгляд было бы любопытно объединить эти книги под общей обложкой. Рекомендую.
-
Wspichka
- 11 декабря 20195/5
Никакой пропаганды, юмор, попытка заметить и запомнить каждую мелочь и на основании этих наблюдений, понять страну и людей, в которой автор оказался. Прямое отражение эпохи и людей в нашей стране, в то время. Многие вещи, к слову, до сих пор остались неизменными.
Книга замечательная и рекомендуется к прочтению всем. -
Егорова Альбина
- 10 августа 20205/5
Книга для тех, кто любит литературу и интересуется историей. "Русский дневник" - взгляд со стороны на жизнь в Советском Союзе в послевоенную пору. Мне кажется, в "Дневнике" Джона Стейнбека отразилось то, что называют "русским духом". Очень интересно было читать про поездки на Украину (про Мамочку, например), в Грузию, про советскую бюрократию. В книге не очень много фотодокументов, но их интересно рассматривать. Про наличие ошибок писать не буду (должность корректоров упразднили?). Думаю, это не повод отказываться от бумажного варианта книги.
-
Анатолий Лебедев
- 14 сентября 20215/5
Здесь нам представлен СССР времен сороковых годов, а именно 47, то есть после военное время. Очень хорошая иллюстрация. Удивляешься, как советские люди после такого ужаса войны, могут оставлять такой оптимизм, что-то там восстанавливать, строить какой-то коммунизм, чему удивляются и американцы. Радует и сам текст автора, его ирония, шутки, но главное искренняя симпатия, если не любовь, к простым советским людям.
-
Дед Коля
- 14 сентября 20215/5
Одноэтажная Америка была написана нашими ребятами в первой половине двадцатого века. Русский дневник позднее, нашими американскими партнерами.
Джона Стейнбека я уважаю как мужчину и писателя. Мне импонирует идея его творчества. Его взгляд был устремлен на большинство - на простых рабочих людей, которым ой как не сладко жилось в зарождающейся Америке.
Русский дневник местами противоречив, но в то же время полезен: всегда хорошо узнать как о тебе думают другие, тем более если это твои соперники... -
Удаленный Аккаунт
- 15 сентября 20213/5
Прекрасная книга в отвратительном переводе...
Писать обо всех достоинствах книги смысла не вижу, т. к. это уже много раз сделано до меня (сейчас говорю, конечно же, о ценности самой задумки поездки в СССР и её исполнения Стейнбеком и Капой).
В своём отзыве я хотела бы сосредоточиться на недостатках.
Впервые "Русский дневник", написанный и опубликованный в США в далёком 1948 году, вышел в СССР только в конце 80-х годов прошлого века. И вот спустя почти 30 лет мы дождались обновленного переиздания. Однако, как ни печально признавать, в современной русскоязычной версии настоящее издание представляет собой жалкую компиляцию прекрасно написанного оригинала (в чем нет никаких сомнений!) и безобразного перевода вкупе с полным отсутствием работы корректоров и редакторов.
Ошибки, как смысловые и логические, так и пунктуационные и орфографические, а также глупые опечатки здесь встречаются "на каждом шагу". Ради интереса стала их выписывать. При подсчете получилось, что в среднем на каждой восьмой странице встречается как минимум опечатка, как максимум грубая редакторская ошибка.
Отдельного внимания "заслуживает" работа переводчика. Видимо, человек, зная английский, совершенно не владеет нормами родного русского языка: не знает падежей, не умеет образовывать формы слов, не вникал в тему. Так, известный фотограф Роберт Капа, которого в реальности звали Эндре Эрнё Фридман, у переводчика превратился в Эндрё Фридмана (С. 19). Это при том, что полное и правильно написанное имя дано в конце той же книги (С. 317)!
Также переводчика, вероятно, одолевали постоянные сомнения относительно написания имени бармена, которое в английском языке начинается с W. В итоге на 8 страницах бармен постоянно перевоплощается из Уилли в Вилли, а иногда даже в Вили, и обратно (С. 34-40).
Прочитав всего несколько страниц, начала подозревать, что корректор этот текст не вычитывал, а редактор, вероятно, существовал только на бумаге и, судя по всему, прямыми редакторскими обязанностями не занимался. Однако, заглянув на концевую полосу, обнаружила, что редактора вместе с художественным было аж четыре!
Это не помешало тексту заиметь такие перлы, как: "здесь было очень мало молодых людей брачного возраста", "мы последовали за этими товарами на рынок, который находился наверху, в городе", "таможенники весьма поверхностно осмотрели наш багаж", "хозяйства, а главное лица людей оказались на месте" (во всех примерах книжная пунктуация сохранена).
И самая "потрясающая" нелепость, которую я определённо запомню надолго, а возможно, буду помнить до конца жизни: репрессии в XXI веке! Нас убеждают в этом в сноске на странице 63, когда рассказывают об одном из представителей ВОКСа (Всесоюзного общества культурной связи с заграницей) А. В. Караганове, который проводил встречу со Стейнбеком и Капой и в беседе пытался оценить "безопасность" для Советского Союза исследования, проводимого американским писателем и американским же фотокорреспондентом. В сноске дана краткая "справка": "Александр Васильевич Караганов (1915 - 2007) - советский и российский киновед, кинокритик и литературовед Был репрессирован. - Примеч. ред."
В реальности Караганов А. В. прожил долгую и насыщенную жизнь, оставил после себя множество трудов, имел награды, был Заслуженным деятелем искусств РСФСР. А вот репрессирован в 1937 году был его отец - Василий Андреевич Караганов.
Видимо, никого из "работавших" над книгой не поставило в ступор сочетание слова "репрессирован" и указания 2007 года смерти...
В общем книга мне напоминает скверный подарок в дорогой, блестящей упаковке. Физические свойства вполне хороши: крепкий переплет, интересное фото на первой сторонке, текст набран крупным шрифтом, много фотографий, текстовые врезки. Красиво. В руках держать приятно. Внутри... см. выше.
Особую печаль у меня вызывает и тот факт, что практически все читатели, пишущие отзывы, ставят исключительно высокие оценки, некоторые сообщают об ошибках, но говорят о них так, будто это маленький недочет.
В действительности, по-хорошему, такой тираж надо было бы полностью пустить под нож или, как вариант, отдавать в профильные вузы в качестве наглядного пособия по теме "Как не надо издавать книги".
Обе звезды в моём отзыве причитаются Д. Стейнбеку и Р. Капе. Переводчику и многочисленным редакторам позор и уволить за профнепригодность. Делом надо заниматься серьезно. Или не заниматься им вообще.
Для покупки НЕ рекомендую. В крайнем случае можно поискать электронную версию или взять книгу в библиотеке. Пополнять подобным хламом библиотеку личную, еще и за такие деньги, определенно не стоит. -
Юдин Евгений
- 23 сентября 20211/5
Не ожидал такого от Стейнбека. Какая-то... муть. Вся книга о том, как они долго ждали самолет, потом наконец-то полетели, там, куда они прилетели, все люди были хорошие и кормили картошкой с огурцами восемь раз на дню. Такое может написать не нобелевский лауреат, а шестиклассник в сочинении на тему "Как я провел лето". Цитирую: "Вода была теплая и приятная. Воскресенье проходило весело". Не хватает еще фразы: "Усталые, но довольные, мы возвращались домой". Грустно, товарищи. Автор провел торжественный вечер с московскими писателями, разговаривал с Симоновым (которого отчаянно критиковал чуть раньше), с Эренбургом - и что? Да ничего! Две страницы. Посидели, выпили, заболели животы, уехали. "Нас спросили про сельское хозяйство, а мы не знаем. Нас спросили про внешнюю политику США, а мы не знаем".
Возможно, беда с переводом, но смысл-то тот же. Про перевод: особо нужно отметить "танцпол" в Метрополе 1947 года. Я, конечно, понимаю, что "dancing floor" - это примерно то же самое. Ну, и перевели бы его как "дискотека", то же значит. В общем, ужасно.
После этой книги читаю "Одноэтажную Америку" Ильфа и Петрова. Ни одного лишнего слова. Действительно интересно. В отличие от "Русского дневника", к сожалению.
Но бумага хорошая, это есть. Фотографии, правда, плохие, я про качество.
PS. Среди немногих хороших историй из книги больше понравилась та, которую почему-то не писал автор, а пересказывал Познер. -
Сахно Андрей
- 10 октября 20215/5
"Русский дневник" оказался, к сожалению, очень поверхностным произведением: ни одной глубокой мысли, глубокого анализа. Простое перечисление обычных действий: пришел, поехал, поел, поговорил. Книга может быть интересна иностранцам, которые ничего не знают об СССР. Нам же она ничего не убавляет и не прибавляет. Странно, что о ней такого высокого мнению Познер. В целом, изложение на уровне выпускника средней школы. Кстати, фотографии также ничего выдающегося из себя не представляют.
-
Анонимно
- 14 ноября 20215/5
Прочитал с удовольствием, может быть, находясь под впечатлением от других произведений автора. Это книга о молодой советской России, как её увидел большой американский писатель. Лично для меня эта книга стоит значительно выше подобного дневника Драйзера благодаря проницательности, непредвзятости и юмору автора. Читать интересующимся историей СССР и творчеством Дж. Стейнбека! Твёрдый переплёт с бумагой среднего качества.
Добавить отзыв
Книги: Мемуары - издательство "Эксмо"
Категория 239 р. - 358 р.
Мемуары - издательство "Эксмо" »
Книги: Мемуары в Казани
Категория 239 р. - 358 р.